武汉大学主考招生网

2016年武汉大学翻译硕士考研真题--回忆版

信息来源:武汉大学主考招生网      发布时间:2016-01-20 18:02:50     浏览次数:

  翻译硕士英语:

  前面还是一贯40个选择题,涉及语法词汇,部分题目源自GRE试题,改错讲的是美国流行音乐,阅读整体不算太难,作文写的是关于奢侈品和服务的luxury goods and service.

  英语翻译基础:

  英译汉全部是缩写,有VASM VAR SARS CPC UNESCO POW FOB CAAC OTC ETC BSE ,汉译英有恋父情结,军事基地,轭式搭配,百科全书,交通拥堵。段落翻译英译汉讲的是黄梅十字绣,英翻汉是三个小段落,属于散文描写累的,第一个描写女性,第二个说脑子炸了,眼前的场景像电视机坏了呈现雪花斑点一样,第三个说的是在餐馆听到上头风云人物的八卦是一件开心事,大家都专注倾听而忘了吃饭,都希望把这些事儿带回公司讲个他人听。

  汉语写作与百科知识:

  选择题大局部都是课外学问,很少考到武大刘军平教师的那本百科书,25个选择题只要几个是书上的,应用文写的是申请书,第一篇大作文给了一段资料说财经作家吴晓波在自媒体上发音讯说决议征稿重译亚当 斯密的国富论,并给出每一千字500的报酬,关于这个现象,有人以为这样翻译不严谨。后面说其实,重译经典是每一个译者无法抗拒的诱惑,然后等等,最后问你怎样对待经典重译这一现象,让你写评论。 第二篇是命题作文,论个人素质和受教育水平的关系。

联系我们
 

 

咨询电话:027-87807918

 

地址:武昌八一路483号

 

咨询 QQ:2263814415

 

QQ考生群:133499838

 

学院邮箱:2263814415@qq.com

武昌八一路483号武汉大学主考专业招生办

联系电话:027-87807918  咨询QQ:2263814415  

 

版权所有:武汉楚天腾龙文化发展有限公司